-
1 storia
f history( narrazione) storystoria dell'arte history of artnon far storie! don't make a fuss or scene!* * *storia s.f.1 history: storia antica, medievale, moderna, ancient, medieval, modern history; storia dell'arte, history of art; storia della letteratura italiana, history of Italian literature; storia delle dottrine economiche, history of economic doctrines; storia d'Italia, history of Italy; storia greca, romana, Greek, Roman history; storia naturale, natural history; lezione, esame di storia, history lesson, examination; libro di storia, history book // la storia sacra, sacred history // la sua impresa è passata alla storia, his exploit made history // questa è storia!, this is a fact!2 ( racconto) story, tale: storie di avventure, tales of adventure (o adventure stories); una storia d'amore, a love story; una storia di fate, a fairy tale (o fairy story); raccontami una storia, tell me a story // la storia della mia vita, the story of my life // è una lunga storia!, it's a long story!3 ( episodio, faccenda) business; affair; matter: di questa storia non ne voglio sapere, I don't want to know anything about this business; non voglio più sentire parlare di questa storia, I don't want to hear any more about this // è sempre la stessa storia!, it is always the same (old) story! // avere una storia con qlcu., (fam.) to have a love affair with s.o. // be', che storia è questa?, (fam.) well, what's all this about?4 ( bugia) story, fib; lie: fece circolare delle storie sul mio conto, he spread stories about me; non raccontare storie!, don't tell stories (o fibs)!; sono tutte storie!, it's all nonsense; storie!, nonsense! (o go on! o get away!)5 ( obiezione) objection; ( pretesto) pretext: non far tante storie!, don't make such a fuss!; se dovesse fare delle storie, fammelo sapere, if he should raise any objections, let me know; quante storie per così poco!, what a fuss about nothing!* * *['stɔrja]sostantivo femminile1) (vicende umane, disciplina) historystoria dell'arte, della letteratura — history of art, of literature
storia antica, moderna, contemporanea — ancient, modern, contemporary history
2) (racconto) storyraccontare una storia a qcn. — to tell sb. a story
3) (vicenda personale) story4) (relazione sentimentale) affairstoria d'amore — love affair o story
avere una storia con qcn. — to have an affair with sb
5) (faccenda, questione) storyè una vecchia storia — that's ancient o past history, that's old hat
6) (fandonia) story, tale, fib colloq.raccontare -e — to tell tales o fibs
sono tutte -e! — that's all fiction o rubbish!
7) (difficoltà, problema) fuss* * *storia/'stɔrja/sostantivo f.1 (vicende umane, disciplina) history; passare alla storia (come) to go down in history (as); fare la storia to make history; storia italiana Italian history; storia dell'arte, della letteratura history of art, of literature; storia antica, moderna, contemporanea ancient, modern, contemporary history; storia sacra sacred history; storia naturale natural history2 (racconto) story; storia illustrata illustrated story; raccontare una storia a qcn. to tell sb. a story3 (vicenda personale) story; la storia della mia vita the story of my life4 (relazione sentimentale) affair; storia d'amore love affair o story; avere una storia con qcn. to have an affair with sb.5 (faccenda, questione) story; è sempre la solita storia it's always the same old story; è (tutta) un'altra storia it's (quite) another story; è una vecchia storia that's ancient o past history, that's old hat6 (fandonia) story, tale, fib colloq.; raccontare -e to tell tales o fibs; sono tutte -e! that's all fiction o rubbish!7 (difficoltà, problema) fuss; quante -e (per così poco)! what a fuss (about nothing)! fare un sacco di -e per to make a fuss about o over; senza tante -e without further ado. -
2 -M213
a) (тж. fare il или del male) (1) вредить, причинять вред, делать зло:Insomma, un marito non le avrebbe fatto male.... (G. Arpino, «Altre storie»)
В общем, муж ей бы не повредил...Le dissi che tutto va bene finché non fa male alla salute e non mette brutte idee in testa. (C. Pavese, «Tra donne sole»)
Я сказал ей, что все хорошо, пока это не отражается на здоровье и не вызывает дурных мыслей.«...Parlargli un poco non avrebbe potuto far male». (G. Arpino, «Altre storie»)
—...Поговорить с ним немного было бы не лишним.— Amici... scappate, prima che Pomodoro possa farvi del male. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
— Бегите, друзья, бегите, пока синьор Помидор не добрался до вас!b) (3) причинять боль (физическую и моральную):Io avevo paura di fargli male. (V. Sermonti, «La bambina Europa»)
Я боялся причинить ему боль.«Ma pigliatele belle comode, magari un numero più alto, perché poi non voglio sentire lagne, che ti fanno male le scarpe». (L. Bianciardi, «Alle quattro in Piazza del Duomo»)
«Да купи ты себе пару хороших удобных туфель, пусть даже на номер больше, потому что я не хочу потом слушать жалобы на то, что они тебе жмут». -
3 casual cas·ual
['kæʒjʊəl]1. adj1) (by chance: meeting) fortuito (-a), casuale, (walk, stroll) senza meta precisa, (glance) di sfuggita, (remark) fatto (-a) di sfuggitabefore meeting him she'd had one or two casual affairs — prima di incontrarlo aveva avuto un paio di storie poco importanti
2) (unconcerned: attitude, person) noncurante, indifferente, disinvolto (-a)3) (informal: discussion, tone etc) informale, (clothing) sportivo (-a), casual invcasual wear — casual m
4) (irregular: work) saltuario (-a), (worker) saltuario (-a), avventizio (-a)2. -
4 -D317
бедняга:— Quel povero diavolo è stato derubato di quattro monete d'oro. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
— У этого бедняги утащили четыре золотых.Dopotutto, quel povero diavolo aveva i capelli bianchi e ancora era barista in un locale senza neppure la decenza di un tavolo, stretto come un budello. (G. Arpino, «Altre storie»)
В конце концов, бедняга был уже сед, а все еще служил барменом в забегаловке, где и столов-то настоящих не было, а само помещение было узким, как кишка. -
5 -D453
изобилие, богатство:—...Con tutta questa grazia di Dio ho potuto campare due anni; ma oggi sono agli ultimi sgoccioli; oggi nella dispensa non c'è più nulla. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
—...Благодаря такому изобилию я смог продержаться два года, но сегодня у меня последние крохи на исходе; в чулане ничего не осталось.Aveva visto le stanzine, subito di là dell'entrata, ed erano assolutamente magnifiche, proprio con ogni ben di Dio negli spazi. (G. Arpino, «Altre storie»)
Он видел эти комнатки рядом со входом; они были просто великолепны, со всеми мыслимыми удобствами.Ma intanto Aldo riparte, e la madre gli dà ogni ben di Dio. (A. Cervi, «I miei sette figli»)
Между тем Альдо уже должен ехать, и мать дает ему с собой всякой всячины. -
6 -F970
mangiare (или beccare) la foglia (тж. mangiare il fogliame)
смекнуть; знать что к чему, знать где собака зарыта:«Continua a fissarlo come se nulla fosse», implorò Antonio fra i denti, ricacciando un groppo di saliva, «altrimenti quelli mangiano la foglia». (G. A. Cibotto, «La vaca mora»)
«Смотри на него, как будто ничего не случилось, — процедил сквозь зубы Антонио, заглатывая слюну, — иначе полицейские могут что-то заподозрить».— Sissignori, — rispose l'oste e strizzò l'occhio alla Volpe e al Gatto, come dire: «Ho mangiato la foglia e ci siamo intesi!». (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
— Хорошо, синьоры, — ответил трактирщик и подмигнул Лисе и Коту, как бы говоря: «Ясно что к чему. Дело будет в шляпе!»«...Eh, cari miei, la foglia l'ho mangiata fino al gambo: due anni in un sommergibile sono stato... Due anni in un tubo sott'acqua a metter muffa». (G. Arpino, «Storie di provincia»)
«Э, дорогие мои, я воробей стреляный-перестреляный: два года отслужил на подлодке... Два года я гнил в железной трубе под водой».(Пример см. тж. - F1517).
См. также в других словарях:
Carlo Collodi — Nacimiento 24 de noviembre … Wikipedia Español
Сальгари — Сальгари, Эмилио Emilio Salgari Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (итал. Emilio Carlo Giuseppe Maria Salgàri; 21 августа 1862 25 апреля 1911) итальянский писатель, автор исторических и приключенческих романов. Родился в Вероне, там … Википедия
Сальгари Эмилио — Emilio Salgari Эмилио Сальгари (итал. Emilio Salgàri) 21 августа 1862 25 апреля 1911 итальянский писатель, автор исторических и приключенческих романов. Родился в Вероне, там же закончил мореходное училище, собирался стать капитаном дальнего… … Википедия
Эмилио Сальгари — Emilio Salgari Эмилио Сальгари (итал. Emilio Salgàri) 21 августа 1862 25 апреля 1911 итальянский писатель, автор исторических и приключенческих романов. Родился в Вероне, там же закончил мореходное училище, собирался стать капитаном дальнего… … Википедия
Carlo Collodi — Born 24 November 1826(1826 11 24) Florence, Italy1 Died 26 October 1890(1890 10 26) (aged 63) Florence, Italy … Wikipedia
Milo Manara — Born Maurilio Manara September 12, 1945 (1945 09 12) (age 66) Lüsen (Luson), Italy … Wikipedia
Emilio Salgari — Infobox Writer name = Emilio Salgari birthdate = birth date|1862|08|01 birthplace = Verona, Italy deathdate = death date and age|1911|4|11|1862|8|01 deathplace = Turin, Italy nationality = Italian occupation = Journalist, writer, novelist genre … Wikipedia
Anna Amendola — Pour les articles homonymes, voir Amendola. Anna Amendola est une actrice italienne de cinéma, des années 1950. C est Anna Amendola que l on voit chanter La Complainte de la butte, avec la voix de Cora Vaucaire, dans le film French Cancan de Jean … Wikipédia en Français
Emilio Salgari — (en italien Sàlgari, ou (correct) Salgàri), né à Vérone le 21 août 1862 et mort à Turin le 25 avril 1911, est un écrivain italien, auteur de romans et nouvelles d aventures ayant connu de nombreuses adaptations au cinéma et à la télévision (Les… … Wikipédia en Français
Salgari — Emilio Salgari Emilio Salgari Emilio Salgari (en italien Sàlgari, ou (correct) Salgàri), né à Vérone le 21 août 1862 et mort à Turin le 25 avril 1911, est un écrivain italien, auteur de romans et nouvelles d aventures ayant connu de nombreuses… … Wikipédia en Français
Emilio Salgari — Saltar a navegación, búsqueda Emilio Salgari Emilio Salgari Nombre Emilio Salgari Nacimiento … Wikipedia Español